1. |
Ori
03:24
|
|||
Ti sei venduto gli ori di famiglia
Per giocare a lotto
E per comprare la cocaina
Cosa direbbe tua figlia
Cosa direbbe mai
Con il suo nome tatuato sul petto
Sempre marcio in serata
Mostrizzato in discoteca
Mostrizzato nella Panda
Ti scampi l'alcool test
Non è la frenesia del casinò
Neanche i colori delle Slot machines
Che non ti fanno camminare dritto
Che non ti fanno ragionare dritto
Lo so che proverai
Ad ignorare quello che ti ho detto
Sbattendo forte le mani sul petto
Ed hai aspettato che tua nonna uscisse
per aprirle l'armadio
E tra quei fumi di Natalina
Ci hai nascosto una busta
E intascato un collier
Non sono ben poche le volte che hai fatto
I conti con te stesso
Gridando nudo contro lo specchio
Gridando dalla finestra
Per non saltare giù
Non è la frenesia del casinò
Neanche i colori delle Slot machines
Che non ti fanno camminare dritto
Che non ti fanno ragionare dritto
Lo so che proverai
Ad ignorare quello che ti ho detto
Sbattendo forte le mani sul petto
|
||||
2. |
Primavera
04:11
|
|||
Torneremo
A fumare sigarette a fine mese
Con la scusa che non siamo più nemici
E trovarsi nel riflesso di un vagone
E tornare indifferenti in primavera
E far finta che non sia successo niente
Con le bocche un po’ nascoste dalle giacche
Ed un meteo che purtroppo non ci assiste
Nemmeno un attimo
Torneremo
A guardare le partite di pallone
Non nutrendo poi tutto questo interesse
E decidere di risparmiare in banca
Per sentirsi ancor di più convenzionali
E cercare di dimenticare che il giorno
È il tuo piccolo riassunto della vita
Ed il tempo che regali da seduto
Non ti viene accreditato poi sul conto
Torneremo a fumare sigarette
A fine mese
|
||||
3. |
Belvedere
02:36
|
|||
Du bist nostalgisch
Wie die Innenstadt im Winter
Come un giorno di Marzo a Cagliari
Come le vie del centro
Proprio dopo Natale
Le luci sopra il ponte
Riflettono sul fiume
La voglia di nuotare
Quando non si può fare
Un ornamento antico
Sul ponteggio di un palazzo
Come un quadro di Schiele
Appeso in un museo
Le corse al Belvedere
Il tratto di un pennello
Die Lust auf Sonne und Wärme
Sie wird niemals vergehen
|
||||
4. |
Ponente
03:22
|
|||
Siamo seduti in fondo al molo di ponente
Ci si rifugia per godersi lo spettacolo
Di pietra gialla e tufo, non resta che aspettare
Che il sole faccia il suo mestiere
Il diesel delle barche a volte è un po' invadente
Ma si compensa con la vista e un fronte liberty
Porta con sé le cicatrici di una guerra
In ogni sua colonna
Ich möchte dass du dich endlich entspannst
Ich liebe wenn du dich endlich entspannst
Wir sitzen da, am Ende der West Mole
Es ist fantastisch, das Spektakel zu genießen
Aus gelbem Tuffstein, wir können hier nur warten
Die untergehende Sonne tut ihren Job
Der Treibstoff aus den Booten ist vielleicht zudringlich
In der Ferne, eine Reihe von Gebäuden
Sie trägt die Narben eines Krieges
In jeder ihrer Säulen
Ich möchte dass du dich endlich entspannst
Ich liebe wenn du dich endlich entspannst
|
||||
5. |
De Chirico
03:37
|
|||
Non nevicava da giorni
Aprile ha scelto di stupire così
Una parvenza di bello
È quello in cui noi speravamo di più
Vedere un treno passar veloce
E sfiorarci le punte dei piedi
Dentro un'assonometria militare
Dall'alto
Siamo dentro un de Chirico
Aspettiamoci sotto l'arcata
Siamo dentro un de Chirico
Una montagna russa senza quasi più discese
Il vuoto di un aereo alla partenza
Il graffio verticale di una tela
Un orologio al polso che si scioglie
Insoddisfatti e infelici
Viviamo un mondo che ci vuole così
Giocare a fare i maturi
Sentire di dover far sempre di più
Tenere basse le aspettative
Non far straripare le delusioni
Dalla cima di una torre di guardia
Dall'alto
Siamo dentro un de Chirico
Aspettiamoci sotto l'arcata
Siamo dentro un de Chirico
|
||||
6. |
Der Sommer geht zu Ende
03:39
|
|||
Der Sommer geht zu Ende
das Jahr ist schon vorbei
Ich werde leider älter
Du weißt, ich will das nicht
Die Sonnenschirme am Strand
die sind jetzt nicht mehr da
Das übliche Ritual
und jetzt vermisse ich dich
Scha-Schauder, und Frost
Es verbrennt wie das Eis
Es verbrennt nur wenn ich bei dir bin
Küss mich wir sind zwei Satelliten
Auf dem Mittelmeer
Es ist Zeit die Zeit der Möwen
Sie fliegen in die Stadt
Der Sommer geht zu Ende
Du weißt, ich will das nicht
Ich bin jetzt noch alleine
Das ist keine Neuigkeit
Du hast bereits jemanden
Und Niemand denkt an mich
Scha-Schauder, und Frost
Es verbrennt wie das Eis
Es verbrennt nur wenn ich bei dir bin
Küss mich wir sind zwei Satelliten
Auf dem Mittelmeer
Der Sommer geht zu Ende
Das Jahr ist schon vorbei
Ich werde leider älter
du weißt, ich will das nicht
Dein altes Foto ist alles,
Was ich von dir noch hab
Du kannst dich drauf verlassen
Vergessen werde ich nie
Der Sommer geht zu Ende
Das Jahr ist schon vorbei
Ich werde leider älter
Du weißt, ich will das nicht
Der Sommer geht zu Ende
Der Sommer geht zu Ende
|
||||
7. |
Stopmotion
04:16
|
|||
Ho cambiato la riga ai capelli
Per camuffare la caduta
Mi è sembrata un'idea geniale
Mentre ti abbracciavo
Ma poi hai notato quel pelo bianco
Tra quelli della mia barba
E son caduto nello sconforto
E non mi dire che ho torto?
Chissà se un giorno ci riusciremo
A trasformare i discorsi
Mentre voliamo sui tetti di Vienna
Sognando ad occhi aperti
Sfrecciare sulla Margaretenstrasse
In sella alle nostre vecchie bici
È diventato un bel passatempo
Che si ripete ogni giorno
La fila fuori dal cinema
Che poi alla fine non entriamo mai
Anche se danno quello bello coi cani
La vita scorre in stop motion
Chissà se un giorno ci riusciremo
A trasformare i discorsi
Mentre voliamo sui tetti di Vienna
Sognando ad occhi aperti
|
||||
8. |
Peso
02:59
|
|||
Prenderò un pezzo di carta
Per farci una pallottola
La tirerò dalla finestra
Per vedere se rimbalza
E se e belle cose
Che ci ho scritto dentro
Torneranno indietro oppure no
Per vedere se si bagnerà di pioggia
O se rotolerà col brutto tempo
Trascinata via dal vento
Trascinata via nel vento
Per spedirla più lontano
Le darò una spinta forte
E ti chiederò un aiuto
So che tu me lo darai
Perché adesso siam più saggi
È anche il peso dei miei anni
Che si sommeranno ai tuoi
Che completeranno i miei
Che si sommeranno ai tuoi
È anche il peso dei miei anni
Che completeranno i miei
È anche il peso dei miei anni
|
||||
9. |
Secessione
04:03
|
|||
Se hai le mani fredde
Cerca di incontrare le mie
Per cancellare un inverno
Dal finestrino del tram
Vedo un film che parla un po' di noi
E non pagherò il biglietto
La secessione ti illumina con un riflesso
D'oro e di foglie accese
Sopra quel rosa le nuvole di questo cielo
Ce ne ricorderemo
Sento spesso quella nostalgia
Di persone, posti e tempi che
Io non ho conosciuto mai
Cambiamenti lenti
Aspirare a nuove qualità
Vivere per l'attesa
La secessione ti illumina con un riflesso
D'oro e di foglie accese
Sopra quel rosa le nuvole di questo cielo
Ce ne ricorderemo
|
||||
10. |
Cinema
03:12
|
|||
Iniziava a grandinare sassi
Non trovavo alcun riparo in strada
Una luce che brillava in fondo
Mi convinse quell'insegna rossa
Vicino al cinema porno all'angolo col Brunnenmarkt
È un posto dove io non ti aspetterei
Cupo come le facce dei drug dealers
Non sentivo di esser del tutto a casa
A casa mia
Mi ha svegliato quella luce in faccia
Eri bella con dei fiori addosso
Non vedevo il sole alla finestra
Ero stato bene a quella festa
E con la musica techno che veniva da quel bar
Un gruppo di senzatetto a Josefstadt
Cupo come le facce dei drug dealers
Non sentivo di esser del tutto a casa
A casa mia
È un sentimento,
Aver scordato le parole che non sento
È un sentimento,
Aver scordato le parole che non sento
È un sentimento
È un sentimento
È un sentimento
Vicino al cinema porno, vicino al cinema
Vicino al cinema porno, vicino al cinema
|
||||
11. |
Frau M
03:06
|
|||
Quando non piove più
Quando il cielo ritorna blu
Io mi invento una musica
Per parlare con te
No, non correre
Sai che ho tempo da perdere
Scriveremo spartiti che
Non saprò leggere
È una preghiera, un vecchio blues
Noi che aboliamo schiavitù
Una battaglia un'utopia
È una rivoluzione
L'età non conta mai
Non importano i generi
Qua non devi dire chi sei
Ogni nota è un messaggio
La notte qui il tempo si ferma
Vecchi e giovani
Improvvisano un dialogo
Sale il fumo di un sigaro
Appoggiato ad un piano percosso
Fa l'eco a un'orchestra
È una preghiera, un vecchio blues
Noi che aboliamo schiavitù
Una battaglia un'utopia
È una rivoluzione
|
Tunno Vienna, Austria
Tunno viene da un isola non piccolissima ma nemmeno grandissima.
Scrive canzoni in
italiano ma anche un po' in tedesco, con la grammatica sbagliata.
Anche se viene da un posto caldo ha deciso di vivere in una città fredda.
... more
Streaming and Download help
Tunno recommends:
If you like Tunno, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp